MAREA DE TORMENTA [...].; Traducción de Mohsen Emadi y Arturo Loera. Sherko Bekas.

MAREA DE TORMENTA [...].; Traducción de Mohsen Emadi y Arturo Loera

México, D.F: Gato Negro Ediciones, (2015). frontis, color pict. wrps. Item #112096

Artists' book printed in risograph. Poetry by poet Sherko Bekas ( êrko Bêkes (Kurdish), b. Sulaimaniyah, Iraqi Kurdistan 1940 - d. Sweden 2013). "At dusk, an angel dressed in black / came to me / to my poetic world, and told me: [...] -foo!, write your letter in Arabic, nobody speaks Kurdish here / and so we will not pass it on to God- . In "Marea de Tormeta" Shirko Birkas builds his poetic world; a world where the pagan elements of nature are desired, persecuted and seduced, while men contemplate themselves in their objects and remember that life begins and ends on earth: the rest is a testament." (HKB Translation) --Publisher web page.

Price: $20.00

See all items by