![MAREA DE TORMENTA [...].; Traducción de Mohsen Emadi y Arturo Loera. Sherko Bekas.](https://www.karnobooks.com/pictures/medium/112096.jpg?v=1592505790)
MAREA DE TORMENTA [...].; Traducción de Mohsen Emadi y Arturo Loera
México, D.F: Gato Negro Ediciones, (2015). frontis, color pict. wrps. Item #112096
Artists' book printed in risograph. Poetry by poet Sherko Bekas ( êrko Bêkes (Kurdish), b. Sulaimaniyah, Iraqi Kurdistan 1940 - d. Sweden 2013). "At dusk, an angel dressed in black / came to me / to my poetic world, and told me: [...] -foo!, write your letter in Arabic, nobody speaks Kurdish here / and so we will not pass it on to God- . In "Marea de Tormeta" Shirko Birkas builds his poetic world; a world where the pagan elements of nature are desired, persecuted and seduced, while men contemplate themselves in their objects and remember that life begins and ends on earth: the rest is a testament." (HKB Translation) --Publisher web page.
Price: $20.00